Vladimir Stoupel, Kammerakademie Potsdam, Robert Elibay-Hartog, Olivia Saragosa - Weinberg: Wir gratulieren!, Op. 111 (Live) (2020) [Hi-Res]

Artist: Vladimir Stoupel, Kammerakademie Potsdam, Robert Elibay-Hartog, Olivia Saragosa
Title: Weinberg: Wir gratulieren!, Op. 111 (Live)
Year Of Release: 2020
Label: Oehms Classics
Genre: Classical
Quality: flac lossless / flac 24bits - 48.0kHz
Total Time: 01:20:22
Total Size: 382 / 801 mb
WebSite: Album Preview
TracklistTitle: Weinberg: Wir gratulieren!, Op. 111 (Live)
Year Of Release: 2020
Label: Oehms Classics
Genre: Classical
Quality: flac lossless / flac 24bits - 48.0kHz
Total Time: 01:20:22
Total Size: 382 / 801 mb
WebSite: Album Preview
01. Ach, ihr Jahre, meine Jahre, wie seid ihr zerronnen [Live]
02. Guten Abend, Bejlja, mein Taubchen [Live]
03. Guten Tag, ich will nicht stor’n, meine liebe Bejlja [Live]
04. Hab’ geweint drei Bache Tranen [Live]
05. Buchervorstellung [Live]
06. Es war einmal [Live]
07. Wie geht es weiter in diesem Roman [Live]
08. Er hat die gro?e Welt verlacht [Live]
09. Vorspiel [Live]
10. Fradl Fradl [Live]
11. Su?es Katzchen, mein [Live]
12. Orchester-Zwischenspiel [Live]
13. Gratuliere, mein Schatz, mein Liebster [Live]
14. Zu Hause waren wir zehn Jungen [Live]
15. Verfluchtes Pack Elende Alles Ungluck uber euch [Live]
16. Vielleicht noch dies, dies und das [Live]
After his move to Moscow in 1943, Weinberg had to face widespread anti-Semitism, both among the population and on the part of politicians. This no doubt encouraged him to compose his opera Congratulations! specifically for the entertainment and edification of the discerning Jewish community in Moscow in the mid-1970s. It is a work full of Jewish topoi that at the same time plays out under the veneer of being Socialist, no doubt to get past the Soviet censors and ensure production. Here, the ‘rich people’ are clearly identified as the enemies and suppressors, and they must be disempowered. The original text for the opera, to which Weinberg himself made only few amendments, derives from Sholem Aleichem (1859–1916), the ‘Jewish Mark Twain’. Today, we are familiar with Aleichem mainly from his short story Tevye the Dairyman, which later provided the material for the musical Fiddler on the Roof. This recording is of a live performance at the Konzerthaus Berlin by the Kammerakademie Potsdam under Vlademir Stoupel, using Henry Koch’s chamber ensemble version of the work.